Files
moonlight-android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
T
DankXylese 0fc60f7855 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Translation: Moonlight Game Streaming/moonlight-android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/moonlight/moonlight-android/uk/
2021-06-30 13:33:24 +02:00

220 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- PC view menu entries -->
<string name="pcview_menu_app_list">Подивитися перелік додатків</string>
<string name="pcview_menu_pair_pc">Створити пару з пристроєм</string>
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Розірвати пару</string>
<string name="pcview_menu_send_wol">Надіслати запит Wake-On-LAN</string>
<string name="pcview_menu_delete_pc">Видалити пристрій</string>
<!-- Pair messages -->
<string name="pairing">Створення пари…</string>
<string name="pair_pc_offline">Пристрій вимкнений або знаходиться поза мережею</string>
<string name="pair_pc_ingame">Пристрій на даний момент знаходиться у грі. Ви повинні закрити гру перед створенням пари.</string>
<string name="pair_pairing_title">Створення пари</string>
<string name="pair_pairing_msg">Будь ласка, введіть цей код на пристрої:</string>
<string name="pair_incorrect_pin">Неправильний код</string>
<string name="pair_fail">Створення пари не вдалося</string>
<!-- WOL messages -->
<string name="wol_pc_online">Пристрій у мережі</string>
<string name="wol_no_mac">Неможливо розбудити пристрій бо GFE не відправило MAC адреса</string>
<string name="wol_waking_pc">Пробудження пристрою…</string>
<string name="wol_waking_msg">Пробудження пристрою може зайняти кілька секунд. Якщо цього не відбувається, упевніться що Wake-On-LAN налаштований правильно.</string>
<string name="wol_fail">Помилка при відправці Wake-On-LAN пакетів</string>
<!-- Unpair messages -->
<string name="unpairing">Розрив пари…</string>
<string name="unpair_success">Розрив пари закінчився успішно</string>
<string name="unpair_fail">Розрив пари не вдався</string>
<string name="unpair_error">Пристрій не було спарено</string>
<!-- Errors -->
<string name="error_pc_offline">Пристрій вимкнено чи знаходиться поза мережею</string>
<string name="error_manager_not_running">Сервіс ComputerManager не запущено. Будь ласка, зачекайте кілька секунд або перезапустіть додаток.</string>
<string name="error_unknown_host">Неможливо знайти хоста</string>
<string name="error_404">GFE повернув помилку HTTP 404. Переконайтеся що ваш пристрій використовує підтримуваний GPU. Використання програм для віддаленого доступу також може викликати цю помилку. Спробуйте перезавантажити пристрій або перевстановити GFE.</string>
<!-- Start application messages -->
<string name="conn_establishing_title">Створення з\'єднання</string>
<string name="conn_establishing_msg">Підключення</string>
<string name="conn_metered">Увага: Ваше мережеве з\'єднання вимірюється оператором!</string>
<string name="conn_client_latency">Середня затримка розцифрування кадру:</string>
<string name="conn_client_latency_hw">затримка апаратного розцифрування:</string>
<string name="conn_hardware_latency">Середня затримка апаратного розцифрування:</string>
<string name="conn_starting">Запуск</string>
<string name="conn_error_title">Помилка з\'єднання</string>
<string name="conn_error_msg">Запуск не вдався</string>
<string name="conn_terminated_title">З\'єднання припинено</string>
<string name="conn_terminated_msg">З\'єднання перервано</string>
<!-- General strings -->
<string name="ip_hint">IP-адреса пристрою з GeForce</string>
<string name="searching_pc">Пошук пристроїв із запущеним GameStream…
\n
\n Переконайтеся що GameStream увімкнений в налаштуваннях GeForce Experience в розділі SHIELD.</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="lost_connection">З\'єднання з пристроєм втрачено</string>
<!-- AppList activity -->
<string name="applist_menu_resume">Відновити сесію</string>
<string name="applist_menu_quit">Вийти з сесії</string>
<string name="applist_menu_quit_and_start">Вийти з поточної гри і запустити</string>
<string name="applist_menu_cancel">Скасувати</string>
<string name="applist_menu_tv_channel">Додати на канал</string>
<string name="applist_refresh_title">Перелік додатків</string>
<string name="applist_refresh_msg">Оновлення додатків…</string>
<string name="applist_refresh_error_title">Помилка</string>
<string name="applist_refresh_error_msg">Помилка отримання переліку додатків</string>
<string name="applist_quit_app">Виходимо з</string>
<string name="applist_quit_success">Успішний вихід з</string>
<string name="applist_quit_fail">Помилка при виході</string>
<string name="applist_quit_confirmation">Ви впевнені, що хочете вийти з запущеного додатку? Усі незбережені дані будуть втрачені.</string>
<!-- Add computer manually activity -->
<string name="title_add_pc">Додати пристрій вручну</string>
<string name="msg_add_pc">З\'єднання з пристроєм…</string>
<string name="addpc_fail">Неможливо під\'єднатися до вибраного пристрою. Переконайтеся, що необхідні порти дозволені в налаштуваннях брандмауера.</string>
<string name="addpc_success">Пристрій додано успішно</string>
<string name="addpc_unknown_host">Неможливо знайти пристрій за вказаною адресою. Переконайтеся, що ви не зробили помилок під час його написання.</string>
<string name="addpc_enter_ip">Ви повинні ввести IP адресу</string>
<!-- Preferences -->
<string name="category_basic_settings">Загальні налаштування</string>
<string name="title_resolution_list">Роздільна здатність</string>
<string name="summary_resolution_list">Вибір надто високого значення для свого пристрою може викликати сповільнення на нешвидких мережах, або вильоти на менш потужних пристроях.</string>
<string name="title_seekbar_bitrate">Швидкість потоку відео</string>
<string name="summary_seekbar_bitrate">Збільшіть для якіснішої картинки. Зменшіть задля кращої продуктивності на повільних мережах.</string>
<string name="title_checkbox_stretch_video">Розтягнути відео на весь екран</string>
<string name="title_checkbox_disable_warnings">Вимкнути попередження</string>
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Вимкнути мережні попередження під час трансляції</string>
<string name="category_audio_settings">Налаштування авдіо</string>
<string name="title_audio_config_list">Конфігурація об\'ємного звуку</string>
<string name="summary_audio_config_list">Увімкнути 5.1 або 7.1 об\'ємний звук для систем домашнього кінотеатру</string>
<string name="title_checkbox_multi_controller">Підтримка декількох контролерів</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Коли вимкнено, усі контролери працюють як один</string>
<string name="title_seekbar_deadzone">Змінити мертву зону аналогового соску</string>
<string name="suffix_seekbar_deadzone">%</string>
<string name="title_checkbox_xb1_driver">Драйвер для контролерів Xbox 360/One</string>
<string name="summary_checkbox_xb1_driver">Вмикає вбудований USB драйвер для пристроїв без власної підтримки контролерів Xbox</string>
<string name="category_ui_settings">Налаштування інтерфейсу</string>
<string name="title_language_list">Мова</string>
<string name="summary_language_list">Мова, яка буде використовуватися в Moonlight</string>
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Використовувати маленькі іконки</string>
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Використовувати маленькі іконки в сітці додатків, для відображення більшої кількості елементів на екрані</string>
<string name="category_host_settings">Налаштування хоста</string>
<string name="title_checkbox_enable_sops">Оптимізувати ігрові налаштування</string>
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Дозволити GFE змінювати налаштування ігор для оптимальної трансляції</string>
<string name="title_checkbox_host_audio">Програвати звук на пристрої хоста</string>
<string name="summary_checkbox_host_audio">Програвати звук на пристроях хоста та клієнта</string>
<string name="category_advanced_settings">Розширені налаштування</string>
<string name="title_video_format">Змінити налаштування HEVC</string>
<string name="summary_video_format">HEVC знижує вимоги мережі, даючи можливість транслювати на повільних мережах але, вимагає нового пристрою з підтримкою цієї системи</string>
<string name="category_on_screen_controls_settings">Налаштування екранних ґудзиків</string>
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Показувати екранні ґудзики</string>
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Відображати віртуальні ґудзики контролера на екрані</string>
<string name="title_only_l3r3">Показувати тільки L3 та R3</string>
<string name="summary_only_l3r3">Приховувати всі віртуальні ґудзики окрім L3 та R3</string>
<string name="scut_deleted_pc">Пристрій видалено</string>
<string name="scut_not_paired">Пристрій не сполучений</string>
<string name="help_loading_title">Перегляд допомоги</string>
<string name="help_loading_msg">Завантаження сторінки допомоги…</string>
<string name="pair_already_in_progress">Сполучення вже в процесі</string>
<string name="help">Допомога</string>
<string name="applist_connect_msg">Підключення до пристрою…</string>
<string name="title_decoding_error">Збій відео розцифрувача</string>
<string name="message_decoding_error">Стався збій Moonlight через несумітність з відео розцифрувачем даного пристрою. Спробуйте змінити налаштування трансляції якщо збої продовжуватимуться.</string>
<string name="title_decoding_reset">Налаштування відео скинуті</string>
<string name="message_decoding_reset">Відео розцифрувач вашого пристрою продовжує давати збої з поточними налаштуваннями трансляції. Налаштування трансляції були скинуті до значень за замовчуванням.</string>
<string name="error_usb_prohibited">USB доступ заборонений адміністратором пристрою. Перевірте налаштування Knox або MDM.</string>
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Вказана адреса неправильна. Ви повинні ввести публічну IP-адресу вашого мережника (роутера) для передачі через інтернет.</string>
<string name="title_checkbox_enable_pip">Увімкнути режим перегляду \"Картинка в картинці\"</string>
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Дозволяє переглядати трансляцію (але не керувати нею) під час роботи в інших додатках</string>
<string name="title_checkbox_usb_bind_all">Вимкнути рідну підтримку Xbox контролерів від Андроїда</string>
<string name="summary_checkbox_usb_bind_all">Використовувати USB драйвер Moonlight для усіх підтриманих контролерів, навіть якщо існує рідна підтримка</string>
<string name="title_checkbox_mouse_emulation">Емуляція миші через контролер</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Довге натиснення ґудзика Start, перемкне контролер в режим миші</string>
<string name="title_reset_osc">Скинути власне розташування ґудзиків на екрані</string>
<string name="summary_reset_osc">Повертає всі екранні елементи керування до їх розташуванням за замовчуванням</string>
<string name="dialog_title_reset_osc">Скинути розташування</string>
<string name="dialog_text_reset_osc">Ви впевнені що хочете видалити збережене розташування ґудзиків\?</string>
<string name="toast_reset_osc_success">Екранні елементи керування повернуті до положень за замовчуванням</string>
<string name="title_disable_frame_drop">Ніколи не пропускати кадри</string>
<string name="summary_disable_frame_drop">Може зменшити мікрозависання на деяких пристроях але, також збільшити затримку</string>
<string name="title_enable_hdr">Увімкнути HDR (Експериментально)</string>
<string name="summary_enable_hdr">Транслювати в HDR якщо гра та відео карта на пристрої хоста підтримують це. HDR вимагає відеокарти серії GTX 1000 або новіше.</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_osc">Увімкнути вібрацію</string>
<string name="title_fps_list">Частота кадрів</string>
<string name="applist_menu_details">Деталі</string>
<string name="applist_menu_scut">Створити ярлик</string>
<string name="category_input_settings">Налаштування введення</string>
<string name="title_checkbox_touchscreen_trackpad">Використовувати сенсорний екран як пальцевід</string>
<string name="summary_checkbox_touchscreen_trackpad">Якщо увімкнено, сенсорний екран працює як ноутбуковий пальцевід. Якщо вимкнено, безпосередньо керує вказівником миші.</string>
<string name="delete_pc_msg">Ви впевнені що хочете видалити цей пристрій\?</string>
<string name="pcview_menu_details">Деталі</string>
<string name="poor_connection_msg">Слабке з\'єднання з пристроєм</string>
<string name="title_details">Деталі</string>
<string name="title_enable_perf_overlay">Увімкнути відображення статистики</string>
<string name="title_unlock_fps">Розблокувати всі можливі частоти кадрів</string>
<string name="applist_details_id">ID додатку:</string>
<string name="title_checkbox_vibrate_fallback">Емуляція вібровіддачі</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_osc">Вібрація пристрою для емуляції вібровіддачі при екранному управлінні</string>
<string name="summary_checkbox_vibrate_fallback">Вібрує пристрій для емуляції вібровіддачі, якщо під\'єднаний контролер не підтримує її</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Включення цієї опції може привести до неправильної роботи правої клавіші миші на деяких пристроях</string>
<string name="title_checkbox_flip_face_buttons">Перевернути ґудзики</string>
<string name="summary_checkbox_flip_face_buttons">Перемикає ґудзики A/B та X/Y для контролерів та екранних елементів керування</string>
<string name="scut_pc_not_found">Пристрій не знайдено</string>
<string name="unable_to_pin_shortcut">Поточний запускач не дозволяє створювати закріплені ярлики.</string>
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Увімкнути ґудзики «вперед» та «назад» для миші</string>
<string name="slow_connection_msg">Повільне підключення
\nЗменшіть швидкість потоку</string>
<string name="summary_unlock_fps">Трансляція зі швидкістю 90 або 120 кадрів на секунду може зменшити затримку на швидких пристроях але, може викликати затримки або збої на слабших</string>
<string name="summary_enable_perf_overlay">Відображає статистику продуктивності під час трансляції, в режимі реального часу</string>
<string name="perf_overlay_decoder">Розцифрувач: %1$s</string>
<string name="perf_overlay_incomingfps">Вхідна частота кадрів з мережі: %1$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_renderingfps">Частота кадрів при відтворенні: %1$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_netdrops">Кадри втрачені вашою мережею: %1$.2f%%</string>
<string name="perf_overlay_dectime">Середній час розцифрування: %1$.2f мс</string>
<string name="summary_fps_list">Збільшіть для плавнішого відео потоку. Зменшіть для кращої продуктивності на повільних пристроях.</string>
<string name="scut_invalid_uuid">Зазначений пристрій недійсний</string>
<string name="scut_invalid_app_id">Зазначений додаток недійсний</string>
<string name="title_osc_opacity">Змінити прозорість екранних елементів керування</string>
<string name="summary_osc_opacity">Зробити екранні елементи керування більш/менш прозорими</string>
<string name="dialog_title_osc_opacity">Зміна прозорості</string>
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>
<string name="title_enable_post_stream_toast">Статистика затримки після трансляції</string>
<string name="summary_enable_post_stream_toast">Показувати статистику затримки після закінчення трансляції</string>
<string name="early_termination_error">Щось пішло не так на пристрої хоста при початку трансляції.
\n
\nВпевніться що у вас не відкриті додатки з DRM змістом на пристрої хоста. Ви також можете спробувати перезапустити його.
\n
\nЯкщо проблема не виправиться, спробуйте перевстановити драйвера для вашої відео карти та, GeForce Experience якщо встановлено.</string>
<string name="nettest_text_success">Схоже що ваша мережа не блокує Moonlight. Якщо у вас й надалі проблеми з підключенням, перевірте налаштування брандмауера.
\n
\nЯкщо ви намагаєтеся транслювати через Інтернет, встановіть на своєму пристрої Moonlight Internet Hosting Tool, та запустіть випробування мережі щоб перевірити ваше з\'єднання до Інтернету.</string>
<string name="resolution_prefix_native_fullscreen">Рідний повноекранний</string>
<string name="resolution_prefix_native">Рідна</string>
<string name="suffix_seekbar_bitrate_mbps">Мб/с</string>
<string name="text_native_res_dialog">Режими рідної роздільної здатності не підтримуються офіційно через GeForce Experience, і тому не змінять роздільну здатність хоста на ту що в клієнта автоматично. Вам потрібно буде виставити її самостійно у грі.
\n
\nЯкщо ви вирішили створити власну роздільну здатність у панелі керування NVIDIA переконайтеся, що ви прочитали та зрозуміли попередження NVIDIA щодо можливих пошкоджень монітора, нестабільності пристрою та інших потенційних проблем.
\n
\nМи не несемо відповідальності за будь-які проблеми, спричинені створенням власних роздільних здатностей на ваших пристроях.
\n
\nЗрештою, пристрої клієнта чи хоста можуть не підтримувати трансляції рідною роздільною здатністю. Якщо це не працює на вашому пристрої, вам на жаль просто не пощастило.</string>
<string name="title_native_res_dialog">Застереження про рідну роздільну здатність</string>
<string name="applist_menu_hide_app">Сховати додаток</string>
<string name="perf_overlay_netlatency">Середня затримка мережі: %1$d мс (розбіжність %2$d мс)</string>
<string name="perf_overlay_streamdetails">Відео трансл: %1$s %2$.2f FPS</string>
<string name="check_ports_msg">Перевірте правила брандмауера та переадресації для наступних портів:</string>
<string name="no_frame_received_error">Здається, ваше мережеве з\'єднання човпає. Спробуйте зменшити швидкість потоку (бітрейт) чи переключіть пристрій на швидшу мережу.</string>
<string name="no_video_received_error">Не отримано відео від хоста.</string>
<string name="video_decoder_init_failed">Не вдалося запустити відео розцифрувач. Ваш пристрій може не підтримувати розмір екрану чи частоту кадрів.</string>
<string name="nettest_text_blocked">Поточне мережеве з’єднання вашого пристрою блокує Moonlight. Трансляції через Інтернет можуть не працювати на цієї мережі.</string>
<string name="nettest_text_failure">Поточне мережеве з’єднання вашого пристрою блокує Moonlight. Трансляції через Інтернет можуть не працювати на цієї мережі.
\n
\nНаступні мережеві порти були заблоковані:
\n</string>
<string name="nettest_text_inconclusive">Не вдалося перевірити мережу, тому що усі мережо-перевірочні сервери Moonlight недосяжні. Перевірте ваше з\'єднання з інтернетом та спробуйте знову.</string>
<string name="nettest_title_done">Перевірка мережі завершена</string>
<string name="nettest_text_waiting">Moonlight перевіряє мережеве з\'єднання щоб визначити чи заблокований NVIDIA GameStream.
\n
\nЦе займе кілька секунд…</string>
<string name="nettest_title_waiting">Перевіряємо з\'єднання</string>
<string name="pcview_menu_test_network">Перевірити мережеве з\'єднання</string>
<string name="pcview_menu_header_unknown">Оновлення</string>
<string name="pcview_menu_header_offline">Поза мережею</string>
<string name="pcview_menu_header_online">В мережі</string>
</resources>